导读:par的中文翻译是“水平标准”,也可以指“同等水平”。它可以用作名词或动词,常用于商业、体育和法律领域。用法:作为名词,par指一个标...
par的中文翻译是“水平标准”,也可以指“同等水平”。它可以用作名词或动词,常用于商业、体育和法律领域。
用法:作为名词,par指一个标准或者水平,可以用来衡量某人或某物的表现。作为动词,par意为达到某个标准或者水平。

1. His performance was not up to par, so he was let go by the company.
他的表现没有达到要求,所以公司解雇了他。2. The athlete's results were above par in the last competition.
这位运动员在上次比赛中的成绩超过了标准。3. We need to make sure our products are on par with our compes'.
我们需要确保我们的产品与竞争对手的产品相当。4. The students were all on par with each other in terms of academic achievements.
学生们在学术成就方面都处于同一水平线上。5. The company's profits are below par this quarter due to the economic downturn.
由于经济下滑,该公司本季度的利润低于标准。同义词及用法:
1. Standard:作为名词时,指一个被普遍认可的规范或者原则。作为形容词时,指符合一定标准的。
例句:The standard of living has improved in this country over the past decade.
这个的生活水平在过去十年有所提高。2. Level:作为名词时,指一个位置或者高度。作为形容词时,指处于同一水平线上的。
例句:The water level in the lake has risen due to heavy rain.
由于大雨,湖水的水位上升了。3. Benchmark:作为名词时,指一个参考标准或者基准。作为动词时,指将某物与标准进行比较。
例句:The company uses customer satisfaction as a benchmark for their performance.
该公司以客户满意度作为他们表现的基准。4. Norm:作为名词时,指一种通常或者普遍存在的行为模式。也可以用来表示社会上普遍认可的行为规范。
例句:In this country, it is the norm to eat dinner before 8pm.
在这个,晚上8点前吃晚餐是常规。5. Criteria:作为名词时,指用来评判某人或某物的标准或者要求。复数形式为criterions。
例句:The criteria for selecting a candidate for this job position are very strict.
这个职位候选人选拔的标准非常严格。上一篇:prada什么意思?
下一篇:最后一页